Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : traduit par jean daive
Tags relatifs
Dernières notes
Norma Cole, Avis de faits et de méfaits, traduit par Jean Daive : recension
Jean Daive (que Norma Cole a traduit en anglais) a choisi des poèmes dans deux recueils publiés en 2009 aux États-Unis, 38 dans 14000 facts et 23 More facts , auxquels s'ajoute en ouverture un poème en mémoire de Derrida. Dans sa présentation, il définit ces faits comme des « bris et débris, somme implosée d'une existence en son commencement » ; c'est dire le caractère...
Publié le 03/11/2014 dans litteratured... par Littérature de partout | Lire la suite...
Page : 1
Tags les plus populaires
actualité affaires européennes europe jean luc romero michel chanson chanson francaise cinéma ville de vanves caricature cartoon encre lapinos littérature livre anniversaire canicule eduard mörike groupe histoire humour politique trump actu allemagne bethune bénédictines de vanves charles viii chateaubriand cinema confédération paysanne défense enfance euthanasie film films gilets jaunes guerres d'italie géopolitique léon daudet macro-évolution macroévolution maurin maurras micro-évolution payen pierre poèmes poésie sida souvenirs tibet








